Правила склонения фамилий в русском языке

Содержание

Склонение фамилий

Правила склонения фамилий в русском языке
skloneniya.ru

Правила склонения русских и иностранных имён. Склонение фамилий по падежам онлайн.

Для склонения фамилии онлайн воспользуйтесь формой ниже. Склонение делается для мужской, женской фамилии и для фамилии во множественном числе согласно правилам, перечисленным на этой странице.

Склонение популярных фамилий

Часто склоняются фамилии (в скобках указано число запросов):

Правила склонения фамилий

Очень часто вызывает затруднение склонение русских и иностранных фамилий, поэтому для объяснения написания разделим их на группы по одинаковым окончаниям.

1 Фамилии на -ов, -ев, -ин, -ын по происхождению схожи с притяжательными прилагательными. Они склоняются точно также по образцу с -ов, -ин: отцов — Петров, отцова — Петрова, отцову — Петрову и т.д.

Исключение составляет форма П.п. ед.ч. м.р.: фамилия имеет окончание -е, а притяжательное прилагательное -ом: о Петрове, об отцовом (берете).

Иноязычные мужские фамилии с основной на твердый или мягкий согласный (Чаплин, Дарвин, Грин, Герцен) в творительном падеже оканчиваются на -ом (-ем): беседа с Чарли Чаплином, доказано Дарвином, дружба Огарева с Герценом, подписано Эльмаром Грином.

Они склоняются как существительные м.р. 2 скл. и практически ничем не отличаются от аналогичных русских фамилий, но разница только в склонении в тв.п.:

  • в ед.ч. у иностранных -ом, а у русских окончание -ым;
  • во мн.ч. у иностранных -ами, а у русских окончание -ыми.

Необходимо знать, что аналогичные иностранные женские фамилии не изменяются.

Примечание. Необходимо отличать склонение фамилий и схожих географических названий на -ов, -ин, -ово, -ино. Если речь идет о лице, то с Пушкиным, с Бородиным, а если о населенном пункте, то под Пушкином, под Бородином.

2 Русские и украинские фамилии на -ко, -ово, -аго, -ыю, -их, -ых (Шамбинаго, Дубяго, Теплых, Сизых, Благово) еще в ХIХ веке склонялись. Были допустимы 2 варианта:

  • по склонению существительных ж.р. с окончанием -а: с Даниилом Шевченкой;
  • по склонению существительных м.р. с нулевым окончанием: с Даниилом Шевченком.

Сейчас эти фамилии не изменяются, но в разговорной речи допустимо склонение по первому варианту. Сочетания типа “говорил с Сизыхом”, “узнал у Черныха”, “встретился с Дубягой” характерны для просторечия.

Все украинские фамилии на -ко не изменяются: выступление Сергея Дрофенко, стихи Семена Гудзенко.
Фамилии на -ово, -аго, -ыго, по происхождению схожие с формами род. падежа ед.ч. прилагательных, в русском языке не изменяются: Живаго, Пятыго, Хитрово.

3 Русские и иноязычные фамилии оканчивающиеся на согласный и на -ых, -их, по происхождению напоминающие грамматический облик форм род. падежа мн.ч. прилагательных, не склоняются.

А в устной речи изменяются, если относятся к мужчинам, и не изменяются, если относятся к женщинам (полет Павла Поповича – рекорд Марины Попович, объявить выговор студентку Ворчуку – объявить благодарность студентке Ворчук, выступление Сергея Хмеля – танцы Натильи Хмель).
Некоторые фамилии (Соль, Моль, Даль) совпадают с существительными ж.р. на мягкий согласный, но склоняются как существительные м.р.: с Далем.

4 В тех случаях, когда фамилия совпадает с наименованием животного или нарицательными именами существительными (Бык, Лебедь, Петух, Лоб, Корень), правило склонения часто не соблюдаются, и фамилия сохраняется в исходной форме обычно с указанием должности, звания (отнести студенту Владимиру Лебедь, прибежать к директору И.С. Бык). Такое употребление характерно для официально-делового стиля.

В отдельных случаях склонение фамилий отличается от склонения тех нарицательных существительных, с которыми они сходны, например: Вдова, сын и внук Григория Лоба, первого журналиста, павшего в битвах Великой Отечественной войны, живут в Полоцке (З.

Корзинкина); поручить ведение проекта инженеру Сергею Сергеевичу Кореню. В отличие от нарицательных существительных, в которых беглые гласные о, е выпадают при склонении (ср. лоб, лба, лбу), в фамилиях, образованных от таких существительных, они сохраняются (Лоб, Лоба, Лобу).

Иногда в фамилиях меняется ударение, ср.: рыба, но Михаил РыбА; крыса, но Олег КрысА.

5 Фамилии на -о (Масло) не изменяются.

6 Фамилии на -а (-я) мужские и женские склоняются по образцу нарицательных существительных.

7 Славянские фамилии на ударное -а изменяются: Ему, усмехаясь, говорили, что времена странствующего украинского философа Григория Сковороды давно прошли (Пауст.); сравним также: пьесы Ивана Кочерги, песни Майбороды.

8 В русских составных (двойных) фамилиях склоняются обе части, если первая из них также самостоятельная фамилия: Словьева-Седого, стихи Лебедева-Кумача, роль Корчагиной-Александровской. Если же первая часть не образует фамилии, то она не изменяется: улица Миклухо-Маклая, роль Сквозник-Дмуханского.

9 Иностранные фамилии имеют свои особенности склонения.

  • Мужские фамилии на согласный (Герцен, Шевчук, Джонсон) склоняются, а женские не склоняются. Изменения наблюдаются в формах мн.ч.: братья Манн — братья Манны. Оба варианта допустимы.
  • Иностранные фамилии на гласный звук (кроме безударных -а (-я)) не изменяются: сочинения Дидро, опера Тома, фильмы Феллини, афоризмы Ларошфуко.
  • Иноязычные фамилии с безударными -а(-я), кроме финских, обычно склоняются: картины Гойи, главная роль Джульетты Мазины, игра Капабланки. Колебания наблюдаются в употреблении грузинских и японских фамилий: песни Булата Окуджавы, работы профессора Чикобавы, удачная роль Акакия Хоравы, но монография Михаила Канкава, кабинет Иосида, заявление премьера Икэда. У грузинских фамилий наблюдается тенденции к склонению, японские фамилии изменяются крайне редко. В некоторых случаях наблюдаются варианты: Лопа де Вега, изменяется только первая часть — Лопа.
  • Грузинские фамилии на –ия, -ва в русском языке всегда склонялись, но сейчас существует тенденция к их неизменяемости, многие фамилии испытывают колебания: Берия, Берии, Данелия, Данелии и т.д.

Стоит отметить, что также наблюдается следующая тенденция в русском языке: известные иностранные фамилии обычно изменяются (Окуджава), а неизвестные нет. Так, например, японские фамилии не склоняются, но если личность известная, то мы видим изменения по падежам (Курасава, Курасавы, с Курасавой).

skloneniya.ru — склонение слов по падежам.
Склонение делается алгоритмически в автоматическом режиме и может быть неверным. Используйте сайт исключительно для самопроверки.

Источник: https://skloneniya.ru/surname

Склонение фамилий в русском языке – правила и примеры

Правила склонения фамилий в русском языке

Трудности со склонением фамилий не обязательно связаны с их происхождением, национальность носителя имеет значение крайне редко. Русскоязычные люди испытывают сложности с падежами даже в распространенных случаях, правильно употребить редкие русские фамилии может быть так же сложно, как иностранные.

Общие правила склонения фамилий в русском языке

В русском языке существуют базовые нормы склонения и правописания, которые следует знать, чтобы выразиться правильно при возникновении затруднений. 

Грамотно обратиться к человеку или упомянуть его в тексте можно, используя рекомендации:

  • стандартные окончания, при которых склонение проходит по общим правилам, включают в мужском роде – ин, – ов, -ский, они характерны для русских, а также для некоторых восточнославянских вариантов;
  • склонение в женском роде и множественном числе определяется правилами, действующими для мужского рода, чаще всего оно подчиняется нормам для других частей речи.

Большинство языковых норм можно систематизировать по завершении слов, которые ими регулируются. Во многих случаях это не окончание, как часть слова, а одна, реже – две последние буквы:

  1. Фамилии мужчин, оканчивающиеся на согласную букву, например, Шевчук, Григорян, Смит, Макрон, склоняются без учета того, из какой страны их обладатель.

  2. Русские имена с окончаниями «их» или «ых», например, Белых, по современным нормам не склоняются.

  3. Если последняя буква – «е», «и», «ы», «э», «у» или «ю», применяется единая форма во всех падежах, написание неизменно для мужчин и женщин из семей Ротару, Ботичелли, Абэ, Тарле и других.

  4. Окончание «о», включая «ко» (Мартино, Петренко) также не являются причиной изменять форму, даже если в родном языке, например, украинском, слово склоняется.

  5. Фамилии, оканчивающиеся на буквы «а» и «я», склоняются с учетом предшествующей буквы и ударения. При безударном окончании имя изменяется по падежам: Груша, Груши, Груше и т. д.

Сложные случаи, требующие обращения к справочнику, включают совпадение с географическими наименованиями, нарицательными существительными, а также иностранное происхождение при схожести написания с русским. Следует помнить, что языковые нормы распространяются на собственные имена вне зависимости от страны, в которой они были даны.

Склонение мужских фамилий

Для правильного употребления имен собственных мужского рода следует знать, по каким принципам меняются их окончания. Определить, изменяется ли имя по падежам, можно по виду именительного падежа. 


Примеры:

  1. Для слов, оканчивающихся на «ин» и «ов», применяют правила, сходные с нормами склонения существительных и прилагательных с похожими окончаниями, однако в предложном или творительном падежах они имеют собственные окончания. Например, «о Папанине», но «о папином», и «Быстровым», но «островом»;

  2. Оканчивающиеся буквосочетанием «-ский» подчиняются правилам для схожих с ними прилагательных;

  3. Мужские имена, завершающиеся согласным, склоняются. Применение норм не зависит от национальности обладателя, они распространяются как на русские (Сидоров), так и на армянские (Хачатурян), белорусские (Сидорович) и украинские (Сидорчук) имена. Для буквосочетания «ий» (Бокий, Топчий) возможно применение правил для прилагательных (Бокого, Бокому) или для существительных (Бокия, Бокию);

  4. Если две последние буквы – гласные, изменения определяет последняя буква «а» или «я». Имя собственное, оканчивающееся на «а», не склоняется.

    Правильно по-русски звучит «гостить у Шенгелии», но «бывать в гостях у Моруа». В эту группу попадают абхазские семьи, например Гагуа. Во французском языке ударение всегда попадает на последний слог.

    Наименования таких семей, как Делакруа или Голуа, не изменяются.

К исключениям относятся иностранные имена с окончаниями, похожими на аналогичные русские. При идентичном или похожем написании первые следуют правилам для существительных, вторые – для прилагательных. Некоторые правила, справедливые для российских фамилий, не применяются для похожих иностранных. 

Примеры разных форм при схожести написания приведены ниже:

  • «фильм, снятый Чарли Чаплином (США)», и «диагноз, поставленный врачом Боткиным (Россия)»;
  • «победа теннисиста Бердыха (Чехия)» и «золотая медаль Олимпиады-80 советского спортсмена Юрия Седых».

Если имя совпадает с нарицательным существительным, например, «Иван Заяц», его окончание изменяется. При этом языковые нормы допускают два варианта относительно беглого гласного. Правильно говорить «сегодня нет Ивана Зайца», так и «сегодня нет Ивана Заяца».

Склонение женских фамилий

Классические фамилии женского рода в России склоняются по правилам, используемым для подобных им прилагательных:

  • оканчивающиеся сочетаниями «ина» или «ова» изменяются так же, как прилагательные «папина» и «отцова», однако фамилия Чаплина иностранного происхождения меняться не будет;
  • заканчивающиеся на «ская», а также ряд слов без этого фамильного суффикса, подчиняющихся тем же нормам (Долгая, Боровая, Толстая и др.), следуют правилам для прилагательного «детская».

Если фамилия женщины оканчивается согласным, она не склоняется. Исключение действует при окончании «ий». Если мужская форма склоняется по типу прилагательного, такой же тип склонения применяется в женском роде. При завершающем гласном поведение женской версии зависит от склонения мужской.

Фамилия Жемчужина может относиться к мужским Жемчужин или Жемчужина. В первом случае женская версия склоняется как прилагательное, во втором – как существительное. Правила для окончаний -а/-я с предшествующей гласной буквой едины для мужского и женского рода.

Склонение иностранных фамилий

Часто встречающиеся заявления о том, что имена представителей определенной страны или национальности на русском языке не склоняются, не имеют под собой основания, т. к. на территории Российской Федерации действуют грамматические нормы государственного языка. Несклоняемые иностранные имена относятся к этой категории по общим с несклоняемыми российскими признакам.

Таблица. Примеры изменения иностранных имен.

ПроисхождениеПримерРодительный падежДательный падежПредложный падеж
НемецкаяШтольцШтольцаШтольцуо Штольце
ГрузинскаяГабрелидзеГабрелидзеГабрелидзео Габрелидзе
БелорусскаяВасилевскийВасилевскогоВасилевскомуо Василевском
УкраинскаяЛещенкоЛещенкоЛещенкоо Лещенко

Иностранное происхождение учитывается для двух исключений:

1.      французские фамилии, оканчивающиеся гласным «а/я», которому предшествует согласный, такие как Дюма, Золя, Гавальда, пишутся всегда одинаково;

2.      финские имена, оканчивающиеся безударной «а», также не изменяются.

Пришедшие из остальных языков изменяются по падежам.

Какие фамилии не склоняются

Изменение по падежам не зависит от происхождения имени. 


В современном языке не меняются по падежам фамилии, соответствующие признакам из списка:

  • оканчивающиеся на «их» или «ых»;
  • имеющие любой из парных гласных у/ю, и/ы или е/э в конце слова;
  • оканчивающиеся на «о» или «ко»;
  • имеющие на конце два гласных, последний из которых «а».

Рекомендуется помнить об изменении традиций написания, протекающих со временем. Так, фамилии, заканчивающиеся буквосочетанием «их» или «ых», ранее склонялись. Неприемлемое сегодня написание «у Черныха» использовалось ранее в быту и в литературной речи.

Склонение по падежам двойных фамилий

Вторая часть двойной фамилии подчиняется общим нормам, начальная остается неизменной, если она не употребляется самостоятельно. Например, Демут-Малиновского, Белосельского-Белозерского, но Петрова-Водкина и Складовской-Кюри. 

Определить самостоятельность первой части можно по наличию русского фамильного суффикса. Сложности могут возникать при попытке просклонять фамилию, обе части которой не имеют родовых окончаний, если пол носителя неизвестен.

Заключение

Изменение фамилии определяется такими факторами, как:

  • пол ее обладателя;
  • окончание на определенную букву алфавита;
  • наличие суффиксов, относящих его к той или иной группе.

Единые правила применяют без учета иностранного происхождения имен.

Источник: https://nauka.club/russkiy-yazyk/sklonenie-familiy.html

Склонение фамилий в русском языке — особенности, правила и примеры

Правила склонения фамилий в русском языке

1001student.ru > Русский язык > Склонение фамилий в русском языке — особенности, правила и примеры

Данная статья посвящена склонению фамилий – теме, которой учителя русского языка посвятили несколько уроков в начальных классах.

Умение грамотно склонять собственные имя и фамилию очень важно — в школе ребёнок подписывает свой дневник и тетради, а во взрослой жизни важные государственные документы.

Поэтому информация о склонении фамилий по падежам будет полезна и школьникам, и взрослым людям.

  • Общие правила склонения фамилий
  • Какие фамилии не склоняются в русском языке
  • Склоняются или нет мужские фамилии
  • Склонение женских фамилий, оканчивающихся на «а»
  • Склонение фамилий в украинском языке
  • Склоняются ли армянские фамилии на –ян
  • Склонение иностранных фамилий
  • Склонение двойных фамилий
  • Склонение немецких фамилий
  • Склоняется ли мужская фамилия, заканчивающаяся на «й»
  • Склонение грузинских фамилий на «ия»

Общие правила склонения фамилий

Необходимо запомнить их, чтобы не допускать ошибок:

  1. Не все фамилии, оканчивающиеся на согласную, склоняются и для мужчин, и для женщин:
    • женские фамилии не склоняются вообще: сценарий Ирины Крюк, платье Анны Майер;
    • мужские же фамилии можно и нужно склонять: песня Луи Томлинсона, дом Александра Пушкина.
  2. Склоняются все русские фамилии, кончающиеся на «а»: выступление Карины Ивановой, рассказ Василия Ступки.
  3. Исключение: французские фамилии Дюма, Лакруа и прочие — не склоняются.

  4. Иностранные фамилии склоняются, если оканчиваются на согласную: творчество Анатолия Петросяна, стихи Джорджа Байрона.

Иностранные фамилии, оканчивающиеся на гласную, кроме безударной «а», не склоняются: музыка Джузеппе Верди, роль Серго Макарадзе.

Какие фамилии не склоняются в русском языке

Это правило хорошо отображено на картинке.

Склоняются или нет мужские фамилии

Мужские фамилии подлежат склонению, но не все. Необходимо разбираться, какая перед вами фамилия — русская, французская, армянская и т. д., на какую буквы она заканчивается, и применять соответствующее правило.

Склонение фамилии мужского рода, оканчивающихся на согласную

Им. п.Иван Петров
Род. п.Ивана Петрова
Дат. п.Ивану Петрову
Вин. п.Ивана Петрова
Твор. п.Иваном Петровым
Пред. п.(об) Иване Петрове

Склонение женских фамилий, оканчивающихся на «а»

Им. п.Альбина Мокаева
Род. п.Альбины Мокаевой
Дат. п.Альбине Мокаевой
Вин. п.Альбину Мокаеву
Твор. п.Альбиной Мокаевой
Пред. п.(об) Альбине Мокаевой

Склонение фамилий в украинском языке

Украинские фамилии, имеющие окончания –ук (-юк), -ок, -ик, -ч склоняются, только если это мужские фамилии. Как и в русском языке, женские украинские фамилии с окончанием на согласную не склоняются.

Им. п.Илья ШевчукНаталия Шевчук
Род. п.Ильи ШевчукаНаталии Шевчук
Дат. п.Илье ШевчукуНаталии Шевчук
Вин. п.Илью ШевчукаНаталию Шевчук
Твор. п.Ильёй ШевчукомНаталией Шевчук
Пред. п.(об) Илье Шевчуке(о) Наталии Шевчук

К исключениям из правил можно отнести фамилии, оканчивающиеся на –их, -ых. Обычно это фамилии, образованные от прилагательных: Белых, Черных. Они не склоняются.

Склоняются ли армянские фамилии на –ян

Склонение армянских фамилий на -ан (-ян), -анц (-янц), -унц происходит по правилам русского языка: мужские фамилии склоняются, женские нет.

Им. п.Армен МирзоянКамилла Мамунц
Род. п.Армена МирзоянаКамиллы Мамунц
Дат. п.Армену МирзоянуКамилле Мамунц
Вин. п.Армена МирзоянаКамиллу Мамунц
Твор. п.Аменом МирзаяномКамиллой Мамунц
Пред. п.(о) Армене Мирзояне(о) Камилле Мамунц

Склонение мужских фамилий, оканчивающихся на мягкий знак

Мужских фамилий, имеющих окончание -ь немного, но знать, как они склоняются, всё равно нужно.

Им. п.Дмитрий Врубель
Род. п.Дмитрия Врубеля
Дат. п.Дмитрию Врубелю
Вин. п.Дмитрия Врубеля
Твор. п.Дмитрием Врубелем
Пред. п.(о) Дмитрии Врубеле

Исключение: фамилии, произошедшие от названий городов, не склоняются. Это фамилии Уругвай, Тайвань и т. д.

Склонение фамилий мужского рода, оканчивающихся на гласную

Фамилии, оканчивающиеся на гласную, кроме –а, не склоняются. Это актуально и для мужских, и для женских фамилий.

Им. п.Пётр Романенко
Род. п.Петра Романенко
Дат. п.Петру Романенко
Вин. п.Петра Романенко
Твор. п.Петром Романенко
Пред. п.(о) Петре Романенко

Склонение двойных фамилий

Склонение двойных русских фамилий происходит так: склоняются обе части по правилам русского языка. Если первая часть служит лишь составной частью, то она не склоняется.

Им. п.Иван Петров-Зодченко
Род. п.Ивана Петрова-Зодченко
Дат. п.Ивану Петрову-Зодченко
Вин. п.Ивана Петрова-Зодченко
Твор. п.Иваном Петровым-Зодченко
Пред. п.(о) Иване Петрове-Зодченко

Не забываем, что фамилии на –о не склоняются!

Составные фамилии популярны в Восточной Азии. К примеру, фамилия Ким ир Сен. Состоит из трёх частей, но склоняется лишь последняя, по общим правилам.

Склонение немецких фамилий

В большинстве своём, немецкие фамилии были получены от географических названий, личных имён, прозвищ.

Мужские немецкие фамилии, оканчивающиеся на согласную, определённо склоняются: отдайте Мюллеру, вызовите Шнайдера, отправьте Вагнера, нет Шульца, подумайте о Рихтере.

На гласную букву, соответственно, нет: письмо для Адольфа Вейсе, произведение Иоганна Гёте, документы Арнольда Кольбе.

Склоняется ли мужская фамилия, заканчивающаяся на «й»

Мужские фамилии на «й» также склоняются.

Им. п.Игорь ГайдайИгорь Волжнецкий
Род. п.Игоря ГайдаяИгоря Волжнецкого
Дат. п.Игорю ГайдаюИгорю Волжнецкому
Вин. п.Игоря ГайдаяИгоря Волжнецкого
Твор. п.Игорем ГайдаемИгорем Волжнецким
Пред. п.(об) Игоре Гайдае(об) Игоре Волжнецком

Склонение грузинских фамилий на «ия»

Склонять грузинские фамилии с суффиксами «ия», «иа», «уа», «ая», лингвисты не советуют. Писать окончания стоит правильно: иначе она перестанет иметь какое-либо отношение к Грузии. Примеры: книга Горицавия, дом Гамсахурдия, адрес Чкадуа.

Запомнить написание фамилий просто: женские фамилии склоняются ТОЛЬКО с окончанием «а» (Мокаева, Иванова и т.д.). Мужские фамилии склоняются ВСЕ, КРОМЕ оканчивающихся на прочие гласные (Плющенко, Бегиашвили).

Однако если всё-таки возникли проблемы со склонением, лучше обратиться к Интернету или «Справочнику Фамилий». Это займёт время, но зато будет уверенность, что данные записаны правильно, и их не придётся менять.

Источник: https://1001student.ru/russkij-yazyk/sklonenie-familij.html

Склонение фамилий в русском языке

Правила склонения фамилий в русском языке

Склонение фамилий в русском языке имеет свои особенности. Большинство русских фамилий имеют суффиксы. Как фамилии склоняются?

Склонение фамилий в русском языке — объяснение на примерах

Склонение фамилий по основным падежам:

  1. Именительный  Кто есть? (Иванов/Ивановы)
  2. Родительный   Кого нет? (Иванова/Ивановых)
  3. Дательный     Кому давать? (Иванову/Ивановым)
  4. Винительный   Кого винить? (Иванова/Ивановых)
  5. Творительный  Кем доволен? (Ивановым/Ивановыми)
  6. Предложный   О ком думаешь? (Об Иванове/Ивановых)
  • Примечание: В склонении фамилий следует учитывать форму единственного и множественного числа в падежной системе русского языка.
  • Напоминание: В русском языке существуют дополнительные падежи — звательный, количественно-отделительный, местный, исходный.

Как принято склонять фамилии в русском языке?

Как написать хороший сценарий
Фамилии бывают мужские и женские. В фамилиях отсутствует средний род (одушевленных существительных среднего рода в русском языке совсем немного: дитя, млекопитающее, насекомое, животное, страшилище, чудовище, лицо — в значении «персона»). Фамилии относятся к родоизменяемым существительным.

Фамилии бывают иноязычные и русские.
Типичные окончания русских фамилий  -ский/ской (Белинский/Крамской),  -цкий/цкой (Высоцкий/ Трубецкой),  -ов/ев (Петров/Дмитриев),  -ин/ын (Костромин/Синицын). Склоняются как прилагательные. Типичные русские фамилии без суффикса, такие как Толстой, Броневой, Лановой. Склоняются как прилагательные.

Фамилии застывших форм, такие как Седых, Гладких, Малых, Загарских, Черемных — по строгим правилам русского языка — не склоняются!Аналогично, иностранные и заимствованные фамилии с окончанием -их/-ых, -и/-ей например, Фрейндлих, Эрлих, Джепки, Эберлей — не склоняются! Фамилии, славянские и заимствованные, с окончанием -аго/-яго , такие как  Живаго,  Гонзаго, Семеняго, Дубяго  — не склоняются!

Правила склонения фамилий в русском языке

Правило первое
Типичные русские фамилии склоняются как прилагательные. Нетипичные русские фамилии, равно как и иноземные фамилии, склоняются как существительные.

Правило второе
Женские фамилии с окончанием на согласный звук или с нулевым окончанием — не склоняются!

Примечание: и краткое  — «й»,  мягкий знак —  «ь» — это есть нулевое окончание. Рыбак, Статкевич, Коваль, Гайдай и подобные им фамилии, если принадлежат женскому роду, не склоняются! Сравните! «Я позвонил Анне Мацкевич. Я позвонил Владимиру Мацкевичу.» «Позовите к телефону Ольгу Власик! Позовите к телефону Николая Власика!» «У нас нет Игоря Борменталя!» «У нас нет Анастасии Борменталь!»

Примечание: правило распространяется на иностранные фамилии.

Сравните: «Произведения  Уильяма Шекспира, Марка Твена, Жюля Верна, Вальтера Скотта, Фридриха Шиллера, Жана Лафонтена, Карела Чапека, Сидни Шелдона» Но! «Произведения Жорж Санд, Беатрис Поттер, Джоан Роулинг, Айрис Джоансен, Энн Райс, Маргарет Митчелл, Астрид Линдгрен, Этель Лилиан Войнич»  или «Написать г-ну Штрейсу и написать г-же Штрейс».

Правило третье
Фамилии с окончанием на -о в русском языке не склоняются! (в отличие от украинского языка и языков других славянских народов). Гулько, Приходько, Евтушенко, Шевченко, Короленко, Макаренко.

Не склоняются! Если мы говорим о грамматике русского языка, а не о просторечии или о тех нюансах, которые возникают при обращении начальника с подчиненным, когда «начальник всегда прав!» — то, вне зависимости женская это фамилия или мужская, единственное число или множественное: фамилии с окончанием на -о не склоняются!

Правило четвертое
Иностранные фамилии с окончанием на гласный звук — не склоняются (исключение составляет звук -а); славянские фамилии с окончанием -а/-я склоняются.

 Гюго, Золя, Россини, Страдивари, Бизе, Дюма, Неру, Бруно, Гёте, Шоу — не склоняются! Майборода, Сковорода, Сорока, Головня — склоняются. Обязательно склоняются мужские фамилии с окончанием на безударный звук -а.

Пример: Окуджава, Катаяма, Вайда,  Харава, Варнава, Абаза, Чикобава.

https://www.molodostivivat.ru/topics/polezno-znat

Хитросплетения и тонкости русского языка

Фразеологизмы их Значения и Примеры

Скороговорки для развития речи и дикции

Почему Гитлер изменил свою фамилию?

Каково это — когда у каждого третьего человека имя такое же как у тебя?

https://www.molodostivivat.ru/

Источник: https://www.molodostivivat.ru/polezno-znat/sklonenie-familij-v-russkom-yazyke.html

Именительный падеж фамилии – как правильно написать фамилию

Правила склонения фамилий в русском языке

Указание фамилий, отчеств, имен на письме нередко осложняется тем, что их формы в именительном и косвенных падежах различны. Исконно русские склоняются по правилам русского языка. Однако с иноязычными фамилиями порой возникает путаница.

Окончание «ов/а», «ев/а»

Такую форму имеют основные русскоязычные фамилии, например:

  1. Иванова;
  2. Соловьев;
  3. Протасов;
  4. Кошелева.

Склоняются как существительные, прилагательные по 6-ти падежам. В начальной форме (именительном падеже) – только при ответе на вопрос «кто?»: «Петров купил газету». Но «Петрову нездоровиться», «эта рецензия написана Петровым».

Окончание «ин/а», «ын/а»

Именительный падеж фамилии, пример:

  1. Куницын;
  2. Куницына;
  3. Фомин;
  4. Фомина.

Они представлены не только в именительном, но и склоняются по косвенным падежам. Примеры: Анастасии Петровне Куницыной, Петром Ильичом Фоминым.

Окончание «ский/ая», «цкий/цкая»

В именительном падеже (кто?) представлены в двух родах (мужской, женский), в двух числах (единственное, множественное):

  1. Римский;
  2. Белицкие;
  3. Земской;
  4. Крутицкая.

Подобные фамилии склоняются по падежам в соответствии с правилами русского языка.

Фамилии созвучные прилагательным

Есть группа фамилий русскоязычного происхождения, которые повторяют прилагательные. Примеры: Андрей Белый, Александра Толстая, Иван Великий. По падежам они склоняются, как прилагательные или мужского, или женского рода.

Имя и фамилия в именительном падеже – Петр Лихой, в творительном – Петром Лихим, в винительном – Петра Лихого.

Созвучные существительным

Такие фамилии склоняются созвучно роду. Но есть определенные особенности:

  1. Фамилия созвучна существительному мужского рода. В именительном падеже: Мельник, Грач, Белоус. Эти формы одинаковы и для мужских, и для женских фамилий.
  2. Фамилия созвучна существительному женского рода. Примеры именительного падежа: Олег Скрипка, Татьяна Липа. Такие фамилии в единственном числе склоняются: Татьяной Липой, Олегу Скрипке.

Важно запомнить следующие примечания:

Как русскоязычные фамилии, созвучные существительному мужского рода, склоняются и иноязычные без ударения на последнюю гласную. «Автор – Кафка» — «написано Кафкой».

Если фамилия французского происхождения с ударением на последний слог, она не склоняется: Эмилем Золя, Александру Дюма.

Когда в склонении фамилии появляются сложности, то правильнее будет ее использовать в именительном падеже, нежели оскорбить обладателя неуместным склонением.

Созвучные существительным с беглой гласной

Именительный падеж Ф.И.О., пример: Александр Владимирович Заяц, Марина Петровна Лев, Константин Алексеевич Лапоть, Кристина Дмитриевна Песец. Эти существительные в косвенных падежах теряют гласные из корня: лапоть – лаптя, песец – песца. По правилам русского языка фамилии можно склонять по такому принципу:

Мужские фамилии – так же, как и созвучные им существительные. «Это купил Александр Заяц» — «я подарю путевку Александру Зайцу».

Женские фамилии не склоняются – остаются в форме именительного падежа. «Пришла Марина Лев» — «мы это оставим Марине Лев».

Из правил возможно исключение с отсылкой на семейные традиции. Например, гласная может не выпадать при склонении: не Николаю Льву, а Николаю Леве. Или же, по семейным правилам, фамилию не склоняют: не Михаилу Песцу, а Михаилу Песец. Однако это частные случаи, которые следует уточнять у каждого обладателя.

Созвучные существительным среднего рода

Фамилия в именительном падеже (пример): Федор Болото, Таисия Золото. Такие фамилии не склоняются вообще – ни мужские, ни женские: Федором Болото, Таисией Золото.

К этой категории также относят фамилии украинского происхождения, оканчивающиеся на «-ко». Фамилия, имя, отчество в именительном падеже — Иван Семенович Тарасенко, но Ивану Семеновичу Тарасенко. Или же Валентина Приходько – Валентине Приходько.

Не будут склоняться также иноязычные фамилии, где последняя буква:

Примеры употребления в именительном и косвенных падежах:

Созвучные существительным неопределенного рода

Если фамилия в именительном падеже – словообразование от родительного падежа личных прозвищ, имен, кличек, то она не склоняется вообще. Правильнее сказать, что это слово не среднего, а неопределенного рода.

Фамилия, имя, отчество в именительном падеже, пример: Денис Анатольевич Малых – Денисе Анатольевиче Малых. Или Зинаида Сергеевна Седых – Зинаидой Сергеевной Седых.

Двойные фамилии

Именительный падеж фамилии: Мамин-Сибиряк, Римский-Корсаков, Мусины-Пушкины. В косвенных падежах каждая часть будет склоняться самостоятельно:

  • Римским-Корсаковым;
  • о Мамине-Сибиряке;
  • про Мусина-Пушкина.

Из правила одно исключение: если какая-то из составляющих фамилий не употребляется самостоятельно, склонять ее не следует: Бонч-Бруевич – про Бонч-Бруевича.

Примеры

Фамилия в именительном падеже, примеры склонения:

Илья Муромец (кто?) – именительный. Ильей Муромцем (кем?) – творительный. Но Екатерина Муромец (кто?) – именительный. Екатериной Муромец (кем?) – творительный. В женском роде фамилия не склоняется.

Писатель Даниель Дефо (кто?) – именительный. «Писателю Даниелю Дефо» (кому?) – дательный падеж. Фамилия не склоняется, так как она иноязычного происхождения.

Бухгалтер Вячеслав Владимирович Римский (кто?) – именительный падеж Ф.И.О. «Я сообщаю о бухгалтере П.В. Римском» (о ком?) – предложный падеж. Фамилии на «ский/цкий» склоняются согласно правилам русского языка.

Петр Великий (кто?) – именительный. «Кто бы мог подумать, что одноклассника будут звать Петром Великим!» — творительный падеж. Это фамилия, созвучная прилагательному. Склоняется как аналогичное прилагательное мужского пола.

Александр Дюма (кто?) – именительный. «Я всю юность зачитывался романами Александра Дюма» (кого?) – родительный. Фамилия не склоняется, так как она французского происхождения, оканчивается на «-а».

Анастасия Петровна Лев (кто?) – Ф.И.О. в именительном падеже, пример женский. «Первое место досталось Анастасии Лев» (кому?) – дательный. Но фамилия не склоняется, так она созвучна существительному с беглой гласной женского рода. Но «первое место досталось Артему Льву».

Константин Хитрых (кто?) – фамилия в именительном падеже. «Позвонили Константину Хитрых» (кому?) – дательный. Фамилия не будет склоняться, так как образована от словоформы неопределенного рода.

Тимофей Тимошенко (кто?) – имя и фамилия в именительном падеже. «Деталь сделана Тимофеем Тимошенко» (кем?) – творительный. Фамилия не склоняется, так как она украинского происхождения, оканчивается на «-ко» («Тимофеем Тимошенкой» — неверное употребление).

Мусины-Пушкины (кто?) – именительный. «Я много читал о Мусиных-Пушкиных» (о ком) – предложный. Двойная фамилия склоняется, так как ее части употребляются самостоятельно: Георгий Мусин и Александр Пушкин.

Большинство русскоязычных фамилий имеют различные формы в именительном и косвенных падежах, склоняются как прилагательные, существительные. Но написание некоторых вызывает затруднение – его нужно запомнить или узнать у обладателя.

Источник: https://russkiy-pravilno.ru/imenitelnyj-padezh-familii/

Склонение фамилий, мужские фамилии склоняются или нет, какие фамилии не склоняются в русском языке, правила, примеры, особенности

Правила склонения фамилий в русском языке

Данная статья посвящена склонению фамилий – теме, которой учителя русского языка посвятили несколько уроков в начальных классах.

Умение грамотно склонять собственные имя и фамилию очень важно в школе ребёнок подписывает свой дневник и тетради, а во взрослой жизни важные государственные документы.

Поэтому информация о склонении фамилий по падежам будет полезна и школьникам, и взрослым людям.

Поделиться:
Нет комментариев

    Добавить комментарий

    Ваш e-mail не будет опубликован. Все поля обязательны для заполнения.